-
-
-
-
我的遠(yuǎn)方在哪 Where Is My Distant Hope(音畫詩中英文朗誦)
游子寄語:祝愿日夜思念的家鄉(xiāng)杭州,永享盛世祥和、太平安康!周捷,旅居北美紐約杭州人,寫于2021年,6月初作7月修稿,英文誦讀
1112 19 12 -
春花月影 (配樂朗誦詩)
—-周捷攝、寫于紐約家院2021.04,作者簡(jiǎn)介:周捷,旅美杭州人,美國建筑設(shè)計(jì)師,長期在美國和國內(nèi)從事建筑設(shè)計(jì),喜愛音樂和詩歌
600 22 8 -
在2020年最后的日子里回國
在2020年最后的日子里,我們終于回國了。?,2019年9月,我們老倆口從杭州來到美國西雅圖兒子家,回程機(jī)票---美國達(dá)美航空2020年
3082 41 29 -
霜降重陽之間游千年古鎮(zhèn)——詩情畫意之新市
新市一直想去,一則是杭州附近的千年古鎮(zhèn),對(duì)我們這個(gè)年齡的人來說,來去方便,不必多加思考就可決定;再則
655 5 1 -
-
銅鑒湖一游觀花賞景讓人美不勝收
據(jù)介紹,為減輕雙節(jié)西湖的壓力,政府決定開放銅鑒湖花海公園,開始幾天人不多,過了三四天,人流量突然猛增。工作人員強(qiáng)調(diào)說是沒
1784 12 10
-
微博
QQ空間
陳革
筱竹
zhou jie
麥園
張吉平