<p class="ql-block">《我愛你,中國》是由瞿琮作詞,鄭秋楓作曲,葉佩英演唱的歌曲,是1979年電影《海外赤子》的插曲,收錄在葉佩英于1981年發(fā)行的專輯《我愛你 中國》中。</p><p class="ql-block">《我愛你,中國》質樸無華的歌詞有著動人心魄的激情。該曲把海外游子眷念祖國的無限深情抒發(fā)得淋漓盡致。每當唱起這首歌,都能讓人體驗到一派噴涌而出的激情,讓每一個炎黃子孫心中都蕩漾著對祖國的崇高之愛。</p><p class="ql-block">1980年,在優(yōu)秀群眾歌曲評獎中,該曲被評為“優(yōu)秀群眾歌曲” 。1983年,獲得第一屆優(yōu)秀歌曲評選“晨鐘獎” 。1984年,入選聯合國教科文組織(亞洲)歌曲集。2019年6月17日,該曲入選中宣部選出的“慶祝中華人民共和國成立70周年優(yōu)秀歌曲100首” 。</p> <p class="ql-block">瞿琮喜歡文學,從小就接觸了《美麗的美國》《我們的法蘭西》等歌頌祖國的作品。他告訴自己:要寫一首歌頌中國的歌。</p><p class="ql-block">1972年,瞿琮開始構思《我愛你,中國》的歌詞。1976年前后,他完成了《我愛你,中國》的初稿。1978年,胡冰創(chuàng)作了電影文學劇本《海外赤子》,他通過瞿琮的夫人彭素找到了瞿琮。于是,瞿琮有機會為電影寫了十首歌曲,其中九首,都是根據劇情創(chuàng)作的,只有《我愛你,中國》一首是為劇中人(陳沖飾演的黃思華)選用的。</p><p class="ql-block">送審過程中,制片方提出了兩點意見:一是第一和第二段歌詞的順序要調換一下,因為由虛而實他們覺得鏡頭不好展現;二是他們覺得“我愛你,中國”用的是第三人稱,應該改一為“我愛你,祖國”。瞿琮同意將兩個段落的順序調換,但堅持歌曲名稱必須是“我愛你,中國” 。</p><p class="ql-block">瞿琮通過該曲獲得了10元錢稿酬,他于1979年國慶日前發(fā)表了歌詞。</p><p class="ql-block">制作組用了一個月時間挑選作曲人選,經過反復聆聽、比較,選擇了鄭秋楓。鄭秋楓為《我愛你,中國》譜曲只用了一兩個小時,但準備的時間很長。他花了近一個月的時間在海南島興隆農場體驗生活,為的是感受歸僑真實的生活,尋找靈感。他在創(chuàng)作中嘗試把馬來西亞的一種音樂特點移植過來,給人一種新鮮感。</p><p class="ql-block">鄭秋楓請中央電臺文藝部主任幫忙找歌唱演員,對方毫不猶豫推薦了葉佩英。于是,鄭秋楓就給葉佩英寫信,把劇本、音樂寄過去,希望請她來演唱。為了唱這首歌曲,葉佩英放棄了考托福。</p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>百靈鳥從藍天飛過</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你春天蓬勃的秧苗</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你秋日金黃的碩果</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你青松氣質</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你紅梅品格</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你家鄉(xiāng)的甜蔗</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>好像乳汁滋潤著我的心窩</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b><span class="ql-cursor">?</span>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我要把最美的歌兒獻給你</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我的母親 我的祖國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你碧波滾滾的南海</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你白雪飄飄的北國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你森林無邊</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你群山巍峨</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你淙淙的小河</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>蕩著清波從我的夢中流過</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我愛你 中國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我要把美好的青春獻給你</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我的母親 我的祖國</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>啊 啊</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我要把美好的青春獻給你</b></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><b>我的母親 我的祖國</b></p> <p class="ql-block">《我愛你,中國》歌詞采用中國傳統(tǒng)詞律“賦比興”的寫作手法,一詠三嘆,字句凝練。運用疊句、排比等手法,對祖國的春苗秋果、森林山川、田園莊稼等作了形象的描繪和細膩的刻畫,表達了海外游子對祖國的滿腔熾熱和真摯的愛國主義情感。歌曲由三部分構成。第一部分是引子性質的樂段,節(jié)奏較自由,氣息寬廣,音調明亮、高亢,旋律起伏跌宕,把人們引入百靈鳥凌空俯瞰大地而引吭高歌的藝術境界。第二部分是歌曲的主體部分,節(jié)奏較平緩,旋律逐層上升,委婉、深沉而又內在,鋪展了一幅祖國大好河山的壯麗畫卷,使“我愛你,中國”的主題思想不斷深化。第三部分是結尾樂段,經過兩個襯詞“啊”的抒發(fā),引向歌曲的最高潮。末尾句“我的母親,我的祖國”在高音區(qū)結束,傾瀉出海外兒女對祖國滿腔熾烈的愛國主義情感。曲調起伏迂回,節(jié)奏自由悠長、與第一部分相呼應。</p><p class="ql-block">盡管歌詞質樸無華,卻有動人心魄的激情。這曲《我愛你,中國》把海外游子眷念祖國的無限深情抒發(fā)得淋漓盡致。每當唱起這首歌,都能讓人體驗到一派噴涌而出的激情,讓每一個炎黃子孫心中都蕩漾著對祖國的崇高之愛。</p>
吐鲁番市|
溧阳市|
靖宇县|
珠海市|
志丹县|
田林县|
舟山市|
甘泉县|
炎陵县|
哈巴河县|
塘沽区|
兴国县|
甘泉县|
巩义市|
青岛市|
湘乡市|
涿鹿县|
搜索|
九江县|
鄂托克前旗|
绥棱县|
苏尼特右旗|
迁安市|
南召县|
工布江达县|
尤溪县|
拜城县|
广德县|
扎赉特旗|
彭泽县|
台北县|
宁河县|
台北市|
晋城|
伊吾县|
盱眙县|
衡阳市|
根河市|
石门县|
兴国县|
大悟县|