久草资源站色婷婷,妹子干综合,九九国内精品偷拍视频,欧美1区2区,理论av优区,热热色麻豆,精品久久无码,成人免费黄色电影网站,99在线一区二区三区

[世界詩歌日]楊景榮:《寫在"但丁故居"門前》 點評:古土,朗誦:胡發(fā)翔 邢虹

遠方的詩

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">【遠方的詩】全球華語詩人在線詩刋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">世界詩歌日特輯</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">《寫在"但丁故居"門前》 </b><b> </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>作者:</b><b style="font-size:18px;">楊景榮</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>點評:古土</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>朗誦:胡發(fā)翔 邢虹</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《寫在"但丁故居"門前》 朗誦:胡發(fā)翔</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《寫在"但丁故居"門前》 朗誦:邢虹</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">寫在"但丁故居"門前</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作者:楊景榮</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">這不是他的塔樓,凝重</p><p class="ql-block">灰暗,像空中的霧云</p><p class="ql-block">房間里沒有他遺留的衣物</p><p class="ql-block">窗臺上沒有他點亮過的燭</p><p class="ql-block">門前的青石板縫不著一抹苔色</p><p class="ql-block">凸凹不平的石墻不留一絲蛛網(wǎng)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這不是他的家,盡管</p><p class="ql-block">他的半身石雕被鑲嵌在墻上</p><p class="ql-block">沉入他深沉而憂傷的眼睛</p><p class="ql-block">林立密布的中世紀樓塔</p><p class="ql-block">像一片恐怖陰深的黑森林</p><p class="ql-block">時光隧道里聲聲馬蹄</p><p class="ql-block">他身著鎧甲奔向共和國戰(zhàn)場</p><p class="ql-block">古巷跫音,他肩披紅色斗篷</p><p class="ql-block">從這里他走進苦惱之城①</p><p class="ql-block">從這里他走進罪惡之淵</p><p class="ql-block">從這里他走進幽靈的隊伍里</p><p class="ql-block">“走自己的路,任他人說去吧!”②</p><p class="ql-block">他舉起古希臘圣火,像一尊自由之神</p><p class="ql-block">他挑戰(zhàn)不可挑戰(zhàn)的皇權(quán)專制教權(quán)黑黨</p><p class="ql-block">他夢想復興他祖先古羅馬文明的輝煌</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這不是他的塔樓,肅立</p><p class="ql-block">靜穆,像一位飽經(jīng)滄桑的老人</p><p class="ql-block">這不是他的家,盡管樓閣里</p><p class="ql-block">那具復制的死亡面模復制了他的悲痛</p><p class="ql-block">而那幅掛在他石雕像之上的紅布</p><p class="ql-block">顫抖著,恰似一幅招魂的旌幡</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這不是他的家,他的家</p><p class="ql-block">早已和他的淚水一起消失</p><p class="ql-block">他至死再也沒能回到佛羅倫薩</p><p class="ql-block">他酷愛他痛恨他詛咒的——</p><p class="ql-block">喝了忘川水仍忘不了的故鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">他的家在地獄,在煉獄場</p><p class="ql-block">在他漂泊他安身他謳歌的異鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">在天堂,在被流放的途中</p><p class="ql-block">任何能享受日月星辰地方③</p><p class="ql-block">他用一部閃耀愛恨光芒魅力無限的《神曲》</p><p class="ql-block">將人類從中世紀蒙昧中喚醒</p><p class="ql-block">他的名字早已成為這個城市的標簽</p><p class="ql-block">而那些借他光亮前行的意大利人</p><p class="ql-block">歷經(jīng)七百年數(shù)十代,才終于——</p><p class="ql-block">撤銷了他的死刑判決……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">秋風掠過塔樓,斜陽穿過云層</p><p class="ql-block">百花大教堂傳出召喚圣人的鐘聲:</p><p class="ql-block">"但~丁~~但~丁~"</p><p class="ql-block">"但丁~"啊,但?。?lt;/p><p class="ql-block">那鐘聲如神光降臨</p><p class="ql-block">人類偉大的思想者</p><p class="ql-block">至高無上的意大利詩人——</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">佛羅倫薩流放了他,而他</p><p class="ql-block">流放了整個中世紀黑暗</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">注釋:</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> 但丁·阿利吉耶里(?dante ali?ɡj??ri,1265年—1321年9月14日),意大利中世紀詩人。他是現(xiàn)代意大利語的奠基者,也是歐洲文藝復興時代的開拓者,他的史詩《神曲》留名后世。他是意大利語之父,歐洲最偉大的詩人,也是全世界最偉大的作家之一。但丁故居(Casa di Dante)位于佛羅倫薩古城中心的圣瑪格麗塔路1號,是設(shè)有中世紀塔樓的房屋,1911年辟為博物館,但迄今尚不能肯定他的故居就是這座建筑。但丁寫道,他出生在圣馬蒂諾本堂區(qū),巴迪亞佛羅倫薩教堂的陰影下。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①引自坦丁詩句:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">從我這里走進苦惱之城;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">從我這里走進罪惡之淵;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">從我這里走進幽靈的隊伍里。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">② 源自 《神曲·煉獄篇》第五章,引路人維吉爾對但丁說“你隨我來,讓人們?nèi)フ務(wù)摪伞!?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">③ 1315年,佛羅倫斯被軍人掌權(quán),宣布如果但丁肯付罰金,并于頭上撒灰頸下掛刀,游街一周就可免罪返國。但丁回信說:“這種方法不是我返國的路!要是損害了我但丁的名譽,那么我決不再踏上佛羅倫斯的土地!難道我在別處就不能享受日月星辰的光明?"</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">上升與救贖</b></p><p class="ql-block"><b>  ——評楊景榮《寫在“但丁故居”門前》</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>作者:古土</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">?“Vien dietro a me, e lascia dir le genti”(跟我來,讓那些人去說吧。)今天,我們隨詩人楊景榮的《寫在“但丁故居”門前》,到意大利佛羅倫薩探訪一位詩人對另一位詩人的崇敬和理解,完成一次上升與救贖的旅程。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:18px;">?“缺席”與“在場”之間的張力</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">出乎我們的意料之外,詩人一開始就用“否定”的語氣,這一下子就拉開了詩歌與一般游覽散文和導游詞的距離。而且,這種否定的口氣一以貫之,凝重深沉。“這不是他的塔樓”“這不是他的家”。這種文字上的反復,在結(jié)構(gòu)上模擬了但丁三韻體環(huán)環(huán)相扣的律動,使詩歌具備了如賦格般嚴密的邏輯力量。詩人反復強調(diào)這個“故居”中“沒有他遺留的衣物”“不著一抹苔色”,甚至“不留一絲蛛網(wǎng)”。這種刻意的“物是人非”的描寫,反而強化了但丁精神的“在場”,那就是但丁精神在詩人內(nèi)心的深廣。故居越是空蕩、整潔、陌生,但丁在歷史上的苦難與偉大就越是沉重地壓在讀者的心頭。作者敏銳地捕捉到博物館(故居)的“空洞感”——沒有衣物、沒有燭火、沒有苔色。這不僅是在描述一座建筑的翻新,更是在隱喻:肉身的棲居地早已腐朽,但丁的精神絕不被囚禁于幾塊青石板之間。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩人楊景榮并未落入“到此一游”的俗套,而是以一連串決絕的“否定”開篇。這種“空洞感”的營造,實則是文學上的“以退為進”。當肉身的衣物與生活的苔色被悉數(shù)剝離,但丁那“深沉而憂傷的眼睛”才得以從歷史的塵埃中浮現(xiàn)。故居的“不在場”,反而成就了精神最高級的“在場”。詩人通過否定肉身的遺物(衣物、苔色、蛛網(wǎng)),反而凸顯了但丁精神在歷史中的沉重與偉大 。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>流亡與超越的并立</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">楊景榮的這首詩,不僅是一次對但丁“故居”的憑吊,更是一次對西方文明史上最偉大流亡者的精神朝圣。它寫出了一個永恒的悖論:肉體被放逐的人,精神卻征服了時間;被故鄉(xiāng)拋棄的人,最終卻成了故鄉(xiāng)永恒的標簽。詩句凝重、沉郁,帶著濃厚的悲憫與敬仰,讀來令人動容。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">如果說但丁用《神曲》構(gòu)筑了地獄、煉獄與天堂的三界,那么楊景榮通過對“故居”這一物理空間的否定,最終在文字中為但丁重建了一座超越時空的、屬于全人類的精神神殿。這首詩語言凝重而宏大,帶有一種史詩般的莊嚴感。反復出現(xiàn)的“從這里他走進……”形成了如排山倒海般的節(jié)奏,模擬了但丁走向深淵、挑戰(zhàn)權(quán)威的堅定腳步。文末百花大教堂的鐘聲,將讀者從沉重的歷史思辨中帶回到現(xiàn)代的感官體驗,留下了悠遠的余韻。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">這是一首深具人文關(guān)懷的作品。它不滿足于旅游式的吟詠,而是透過“故居”這個文化符號,探討了天才與體制、流亡與故鄉(xiāng)、瞬間與永恒的對立。它告訴我們:真正的詩人不需要故居,因為他的墓志銘寫在星空之下。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">T.S艾略特說:“但丁和莎士比亞平分了現(xiàn)代世界,再沒有第三者可以與他們平坐?!卑蕴卣J為,莎士比亞展現(xiàn)了人類生命的廣度與多樣性,而但丁則探索了人類靈魂的深度——從最底層的墮落到最高層的升華。他甚至主張,真正的詩歌在被理解之前,就已經(jīng)能透過但丁的詩句進行溝通。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">我們已隨楊景榮在“但丁故居”門前,瞻仰一位靈魂永在流亡、思想?yún)s早已超越國界的偉大詩人形象。如果說但丁借用阿奎那的神學理論,用《神曲》構(gòu)筑了地獄、煉獄與天堂的三界,那么楊景榮的這首詩,則是用短短數(shù)行,為我們開啟了一扇通往但丁靈魂故居的大門。巴爾扎克曾接主人翁西熱爾之口,提出了一種宇宙階梯理論。他認為生命的本質(zhì)是“智慧”的流動,從動物到人類,再到天使,存在著一種連續(xù)的、不斷升華的層級。楊景榮的這首詩帶領(lǐng)讀者伴隨著天才的靈魂更一步一步向上,接近最高處,進行了一次從較低的生命形式向神圣的、近乎天使的狀態(tài)演進。 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>“近在眼前”與“遙遠過去”之間的時空交錯</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">從第二節(jié)開始,詩人將讀者的視線定格在墻上的半身石雕,尤其是那雙“深沉而憂傷的眼睛”,由此進入歷史的時空隧道。現(xiàn)場的臨在感和歷史的縱深感完美結(jié)合,充分表現(xiàn)了詩人的功力。從“中世紀的黑森林”到“到“共和國戰(zhàn)場”,從“苦惱之城”到“罪惡之淵”,詩人用急促的排比句勾勒出但丁作為戰(zhàn)士、流亡者、思想家的生命軌跡。這一節(jié)充滿了戲劇性的畫面張力,讓人仿佛看到了但丁身披紅色斗篷、穿過古巷的背影。詩中將但丁波瀾壯闊的一生與當下寂靜的故居重疊。從馬蹄聲、紅斗篷到《神曲》的意象(地獄、煉獄、天堂),作者讓讀者彷彿在佛羅倫薩的古巷中,與那個“深沉而憂傷”的靈魂擦肩而過。但并沒有我們預料的那樣輕松滑過,作者直接引用了但丁《神曲》中的三句銘語。在此時此刻,這種引用恰到好處,就像是但丁聲音的回響:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   從我這里走進苦惱之城,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   從我這里走進罪惡之淵,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   從我這里走進幽靈的隊伍里。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">這震撼人心的句子,源自但丁《神曲》第一部 《地獄篇》第三曲的開頭。是銘刻在 “地獄之門”上的判決詞。當?shù)≡诰S吉爾的帶領(lǐng)下抵達冥界入口時,抬頭看見門楣上刻著這段令人毛骨悚然的深色文字。從原文中我們更清晰地從視覺和聽覺上感受到嚴整的排比結(jié)構(gòu)之效果:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   Per me si va ne la città dolente,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">? per me si va ne l'etterno dolore,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">   per me si va tra la perduta gente.</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">“從我這里,走進……”重復三次,強化了命運的不可逆轉(zhuǎn)性)這段銘文的最后一句(也是最著名的一句)是:“進到這里的人,放棄一切希望吧!”這組詩句確立了但丁地獄的本質(zhì):它不是一個暫時的懲罰所,而是一個“永恒且絕望”的空間。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">這組詩句讓我們想起了巴爾扎克的中篇小說《被驅(qū)逐者》?(Les Proscrit,又譯逐客還鄉(xiāng)) 。時間和地點設(shè)定在 1308 年的巴黎。但丁隱姓埋名,居住在索邦神學院附近的一座簡陋閣樓中,房間如地獄般陰暗簡陋。起初,讀者只知道他是一個性情孤僻、眼神中透著深邃憂郁的“異鄉(xiāng)人”(其實每個旅居國外的人都體驗過“異鄉(xiāng)人”的感覺)。文中但丁住在巴黎那間的閣樓里。巴爾扎克延續(xù)了傳統(tǒng)中但丁那令人敬畏的形象——瘦削、鷹鉤鼻、面容枯槁但雙目如火,像一個飽經(jīng)滄桑且內(nèi)心燃燒著不熄激情的苦行僧。在我們的印象中,巴氏是一位力透紙背的批判現(xiàn)實主義作家,但這部小說中他卻探討了神秘主義和神學的問題,他把自己的天梯伸向但丁這一邊。實際上但丁的《神曲》(原名《喜劇》,后人加稱“神圣”)是巴爾扎克的系列巨著 被命名為《人間喜劇》 (La Comédie humaine),的主要原因(原計劃叫《社會研究》)。從中我們窺見,作家對作家,詩人對詩人的崇敬和理解可以產(chǎn)生多么大的精神產(chǎn)能。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b> "擦肩而過" 與"揮之不去"的速度刻度</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">讓我們回到詩的第三節(jié),詩的開篇中那個“否定”的主題又開始回旋,不過更加沉重,充滿滄桑感。這種“主題重復”的感覺,在音樂中通常被稱為“主導動機”(Leitmotif)或 “固定樂思”(Idée fixe)實際上這種結(jié)構(gòu)與但丁《神曲》中的詩律結(jié)構(gòu)有著極其深層的親緣關(guān)系。但丁發(fā)明的“三韻體”,結(jié)構(gòu)是:ABA, BCB, CDC……音樂性連結(jié):這種結(jié)構(gòu)就像一個連鎖的鏈條,前一段的“中間韻”變成了下一段的“主音”。它產(chǎn)生了一種“永無止境、環(huán)環(huán)相扣”的推動力。當我們在聽巴赫的賦格時,那種主題在不同聲部反覆出現(xiàn)、交織前進的感覺,與但丁的詩律邏輯如出一轍。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">這又讓我們想起李斯特的《但丁交響曲》,它直接以但丁的詩句作為音樂的主題,并通過重復來營造壓迫感。在第一樂章“地獄”的開頭,銅管樂器發(fā)出了極其沉重、粗獷的聲音,這組旋律正是對應前文說過的地獄門銘文:“從我這里走進苦惱之城”。這個主題在樂章中不斷以不同的節(jié)奏、不同的音色重復出現(xiàn),象征著地獄中永無止境的輪回與痛苦。之所以引用音樂作品的例子,是為了讓讀者更好地理解這首詩運用這種結(jié)構(gòu)的苦心,他不再是簡單的“擦肩而過”,更多的是“揮之不去”?!澳欠鶔煸谒裣裰系募t布/顫抖著,恰似一幅招魂的旌幡”這安魂曲似的詩句,是想超度往生還是安慰生者?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">正當吟唱安魂曲的眼睛在這面紅布旌幡微微下面睜開之時,那個“否定”的主題又在耳邊響起?!斑@不是他的家……”這次回憶似潮水而來,“淚水”“忘川水”,苦難洶涌彭拜,升華隨之而起?!八募遥缫押退臏I水一起消失”——詩人在第四節(jié)中直面但丁被故鄉(xiāng)佛羅倫薩判處死刑、終身不得歸的悲劇。但詩的精妙之處在于,它將這種個體的苦難轉(zhuǎn)化為精神的高度:“他的家在地獄,在煉獄場”、“在天堂,在被流放的途中”。這四個“在”凸顯了但丁一生的顛沛流離,這些經(jīng)歷反而成就了《神曲》的偉大。正如詩中所言,佛羅倫薩用了七百年才撤銷對但丁的判決,但但丁的名字已經(jīng)傳遍全世界。這一歷史細節(jié),將現(xiàn)實的荒謬與歷史的悲劇交織,增強了批判力。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">?正如費爾巴哈敏銳地捕捉到了但丁作品中蘊含的現(xiàn)代性萌芽。他認為但丁對個體命運的強烈關(guān)注,以及他對現(xiàn)世政治的憤怒,預示了宗教權(quán)威的衰落和人文主義的興起。用另一位評論家的話說,就是“他總結(jié)了中世紀,終結(jié)了中世紀”。也就是說,但丁的流放不僅是地理上的,更是思想上對舊時代的“主動剝離”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">?在這里我們不能不關(guān)注“日月星辰的光明”?!渡袂返娜齻€部分,地獄篇、煉獄篇、天堂篇,每一部分都有三十三首詩(外加地獄篇序詩一首,整體計共一百首),每篇都以以群星結(jié)尾?!拔覀兘K于走出,重見群星。”“澄清,準備升至群星?!薄笆菒坜D(zhuǎn)動太陽,與其他群星?!毕笳髦鴱纳顪Y走向光明的救贖旅程。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">在星空再次亮起之前,是斜陽,是鐘聲,最妙的鐘聲響起?!暗  保@一聲音奇妙連接,不但新奇,而且恰當。T.S艾略特在他的代表作《荒原》的最后一節(jié)“雷霆之言”中,引用了印度《大森林奧義書》的“三Da”原則:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Datta (施舍):我們要給與什么?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Dayadhvam(同情):我聽見那鑰匙……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">Damyata(克制):那船作出了回應……</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">彼處的隆隆雷聲和此處的鐺鐺鐘聲,有異曲同工之妙?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">詩的最末兩句是全篇的靈魂:“佛羅倫薩流放了他,而他 / 流放了整個中世紀黑暗”這句話極具哲理。它將但丁個人的悲劇轉(zhuǎn)化為人類文明的喜劇。這是一種極為精辟的歷史總結(jié),也是一種對詩人終極勝利的禮贊。流放不再是懲罰,而是一種主動的決裂。他不在故居,是因為他的家在“任何能享受日月星辰的地方”,這種博大的宇宙觀準確地呼應了《神曲》每篇末尾都出現(xiàn)的“星星”。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">楊景榮,博雅書院作家群成員,云南蒙自人。一九八二年云南大學生物系畢業(yè)后就職中國科學院南京地質(zhì)古生物研究所。加拿大滑鐵盧大學湖泊生態(tài)學博士。詩作散見海內(nèi)外各網(wǎng)刋平臺及紙媒報刋,詩作《琥珀》獲2019詩歌春晚作品優(yōu)秀獎。詩作《黃河》在全民K歌網(wǎng)被上萬人朗誦。中國大型資訊平臺馮站長之家《每日一詩》特約薦稿人,加拿大《遠方的詩》全球詩人在線詩刋主編。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">古土,詩人,資深媒體人,比較宗教學研究者?,F(xiàn)居加拿大多倫多,出國前曾為新華社主任記者,新聞獲獎多次,較有名的有關(guān)于可可西里藏羚羊保護的系列稿件。曾獲首都大學生藝術(shù)節(jié)創(chuàng)作獎、詩刊首屆新詩大獎賽優(yōu)秀獎、加拿大「大雅風」詩歌提名獎、美國紐約法拉盛詩歌節(jié)二等獎等。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">胡發(fā)翔,在以英語和法語 作為官方語言的國度里, 我更愿意用 最熟悉、最美妙的漢語 來講述一個又一個 飽含生命氣息的故事!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">邢虹,加拿大洛夫詩歌學會理事、加拿大中華詩詞學會會員、《榴花詩刊》經(jīng)典誦讀編輯,用聲音詮釋詩意,讓詩歌走入人心。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">往期回顧:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><a href="http://m.ivoryta.cn/5blltymz" target="_blank">《反戰(zhàn)》全球華語詩人聲援烏克蘭詩歌專集"Anti-War " A collection of Chinese poets in support of Ukraine</a></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">【遠方的詩】全球詩人在線詩刋</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">主編: 楊景榮</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">榮譽主編: 天端</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">榮譽顧問:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">芒克 嚴力 楊煉 <span style="font-size:18px;">徐敬亞 非馬 </span>虛白居士 <span style="font-size:18px;"> </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">野夫 賀中 古土 雷格 <span style="font-size:18px;">歐陽江河 </span>柳芭 葉虻</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> 郭力家 刁永泉 曉鳴 孟衝之 鄧瑛 姚雨 <span style="font-size:18px;">曹天</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">(排名順序不分先後)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">書法顧問: 楊秉森 馮郁章</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p>
镇赉县| 惠州市| 南溪县| 海林市| 宣威市| 瓦房店市| 天镇县| 化德县| 开封县| 阿拉善左旗| 孟州市| 景宁| 若羌县| 枞阳县| 德庆县| 玉树县| 伽师县| 万年县| 四子王旗| 陕西省| 崇明县| 阳城县| 滨海县| 乌海市| 安远县| 六安市| 舞钢市| 织金县| 那坡县| 湘潭市| 栾城县| 苗栗县| 襄樊市| 任丘市| 张北县| 铁岭县| 咸丰县| 错那县| 襄樊市| 玛沁县| 兴业县|