<p class="ql-block">翻唱: 四豪影子</p> <p class="ql-block">看看這首歌經(jīng)歷了什么 ?</p><p class="ql-block">1933年,臺語歌,《春天》;</p><p class="ql-block">1934年,臺語歌,《雨夜花》;</p><p class="ql-block">1938年,日語軍歌;</p><p class="ql-block">1940年,日語《雨の夜の花》;</p><p class="ql-block">同年《雨夜花》曾流傳到中國內(nèi)地,改成了普通話版,原本凄涼的歌詞被轉(zhuǎn)成略帶文言,雖少了悲情的味道,倒也有耐人尋味的意境。</p><p class="ql-block">1980年,鄧麗君重唱;</p><p class="ql-block">2009年, 洪億展改編成搖擺的曲風(fēng);</p><p class="ql-block">1993年,羅大佑把《雨夜花》原曲中段加上一節(jié)新的旋律,由香港填詞人林夕填上粵語歌詞,改成《四季歌》,有著原來兒歌的意味,但更有意境,讓人感受到四季變化之妙。由黃耀明主唱;</p><p class="ql-block">后來,改為母親頌。</p> <p class="ql-block">從《春天》的旋律,改填為悲涼的歌詞《雨夜花》,也許是因為與時代背景、人民心聲相對映吧?</p><p class="ql-block">這首歌謠竟然影響后來閩南語歌曲以無奈、哀怨為主體的創(chuàng)作方向。</p><p class="ql-block">感人肺腑扣人心弦的《雨夜花》,歌詞中所描的“雨”、“夜”、“花”后來也變成臺語流行歌曲重要的主題意象,更映襯著日據(jù)時期辛酸的時代情韻。</p> <p class="ql-block">三個關(guān)鍵詞: 雨、夜、花。</p> <p class="ql-block">時代前行,四季歌的感覺令人意象一新,又深蘊意味!</p> <p class="ql-block">今晚,用朦朦朧朧的聲線試演繹。</p>
金塔县|
颍上县|
吉林市|
寻乌县|
英德市|
康平县|
南丹县|
融水|
喀什市|
云龙县|
同江市|
丹东市|
综艺|
乌兰察布市|
金塔县|
离岛区|
红原县|
华安县|
延庆县|
灵台县|
英德市|
上高县|
阜平县|
海城市|
仪陇县|
萝北县|
房山区|
东莞市|
怀仁县|
娄底市|
兴和县|
乐平市|
洪雅县|
新宾|
周至县|
夏津县|
泗洪县|
平乡县|
富宁县|
昌黎县|
铁岭市|