<p class="ql-block">qiāng jìn jiǔ</p><p class="ql-block">將 進 酒</p><p class="ql-block">jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí</p><p class="ql-block">君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復(fù) 回。</p><p class="ql-block">jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě</p><p class="ql-block">君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā),朝 如 青 絲 暮 成 雪。</p><p class="ql-block">rén shēng dé yì xū jìn huān,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè</p><p class="ql-block">人 生 得 意 須 盡 歡, 莫 使 金 樽 空 對 月。</p><p class="ql-block">tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng,qiān jīn sàn jìn huán fù lái</p><p class="ql-block">天 生 我 材 必 有 用, 千 金 散 盡 還 復(fù) 來。</p><p class="ql-block">pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi</p><p class="ql-block">烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。</p><p class="ql-block">cén fū zǐ,dān qīu shēng,qiāng jìn jǐu,bēi mò tíng</p><p class="ql-block">岑 夫 子,丹 丘 生, 將 進 酒, 杯 莫 停。</p><p class="ql-block">yǔ jūn gē yì qǔ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng</p><p class="ql-block">與 君 歌 一 曲, 請 君 為 我 傾 耳 聽。</p><p class="ql-block">zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng</p><p class="ql-block">鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴, 但 愿 長 醉 不 復(fù) 醒。</p><p class="ql-block">gǔ lái shèng xián jiē jì mò,wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng</p><p class="ql-block">古 來 圣 賢 皆 寂 寞, 惟 有 飲 者 留 其 名。</p><p class="ql-block">chén wáng xī shī yàn píng lè,dǒu jǐu shī qiān zì huān xuè</p><p class="ql-block">陳 王 昔 時 宴 平 樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。</p><p class="ql-block">zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó</p><p class="ql-block">主 人 何 為 言 少 錢, 徑 須 沽 取 對 君 酌。</p><p class="ql-block">wǔ huā mǎ,qiān jīn qíu</p><p class="ql-block">五 花 馬, 千 金 裘,</p><p class="ql-block">hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu</p><p class="ql-block">呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。</p><p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向大海不回還。</p><p class="ql-block">你可見高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿頭青絲晚上就如白雪。</p><p class="ql-block">人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。</p><p class="ql-block">天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,</p><p class="ql-block">煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。</p><p class="ql-block">岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。</p><p class="ql-block">我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側(cè)耳細細傾聽。</p><p class="ql-block">鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。</p><p class="ql-block">圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。</p><p class="ql-block">當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。</p><p class="ql-block">主人你為什么說錢已經(jīng)不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。</p><p class="ql-block">管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。</p><p class="ql-block">《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩為李白長安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發(fā)了憂憤深廣的人生感慨。</p><p class="ql-block">?</p><p class="ql-block">擴展資料:</p><p class="ql-block">詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停!”幾個短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。</p><p class="ql-block">既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。</p><p class="ql-block">“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當位至卿相,飛黃騰達,然而“大道如青天,我獨不得出”(《行路難》)。</p><p class="ql-block">說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,稱自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒人相信,所以說古人“寂寞”,同時表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢死長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。</p><p class="ql-block">說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表,并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。</p><p class="ql-block">這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實全篇飽含一種深廣的憂憤和對自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。</p>
江津市|
锦屏县|
新邵县|
垣曲县|
云浮市|
府谷县|
宜兰市|
龙口市|
电白县|
奉新县|
中宁县|
屏南县|
铅山县|
华池县|
娄底市|
法库县|
永顺县|
西华县|
敦煌市|
社旗县|
莒南县|
桓仁|
怀集县|
宁波市|
光泽县|
晋城|
宜黄县|
昭平县|
噶尔县|
姜堰市|
岱山县|
九江市|
永康市|
岗巴县|
兴化市|
申扎县|
苏尼特左旗|
苏尼特右旗|
富蕴县|
百色市|
廊坊市|